Sentence examples for also relieved that no from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also relieved that no" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a feeling of relief regarding the absence of something undesirable or negative.
Example: "I was also relieved that no one was hurt in the accident."
Alternatives: "also glad that no" or "also thankful that no".

Exact(1)

And if I'm overwhelmed by Spencer's death and the tide of anger and sorrow -- mine and others' -- that now seems never to ebb, I'm also relieved that no one but Heidi has asked if I'm OK, because the more solicitous someone is, the farther away I'm likely to push them.

Similar(59)

He was also relieved that SWAT teams were no longer barging into homes here and military Humvees no longer occupied the streets.

She was also relieved that the weekend was almost over.

They are also relieved that the apartment was so well priced.

Most of the missionaries, though, were also relieved that their service meant a draft deferment.

I'm also relieved that the good practice of copyright is being protected.

Yet I was also relieved that I didn't have to sublimate my grief for motherhood.

His former colleagues said they were saddened to hear of his conviction but also relieved that the trial was over.

"I'm angry and annoyed, but I must admit that I'm also relieved that I don't have to go to court," she said.

I was also relieved that Klam saved himself by coming to the realization that drug-induced good times are fleeting and unsustainable.

We are also relieved that the intelligence community is now willing to question its own assumptions and challenge the White House's fevered rhetoric.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: