Sentence examples for also relevant to interpret from inspiring English sources

The phrase "also relevant to interpret" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the importance of certain information or context in understanding or analyzing a subject.
Example: "The historical context is also relevant to interpret the author's intentions in the novel."
Alternatives: "also important for understanding" or "also significant for interpretation".

Exact(1)

Considering the proposed method will be applied to build a final AR system, it is also relevant to interpret registration performance with respect to errors for real use cases.

Similar(59)

The lexicon also encoded 'other' features relevant to interpreting radiograph reports including those assessing disease progression (' worsening of infiltrates'), anatomic location ('bilateral opacities'), or stability (' unchanged from prior' ).

Figure 1 displays the key considerations relevant to interpreting discordant reports.

In Table 5 we present the parameter estimates relevant to interpreting GxE interaction, namely, the gamma and lambda parameters.

Hence, to interpret the results of the included studies it is also relevant to have information about the healthcare system where the P4P scheme is implemented and the simultaneously implemented interventions and their features.

The relevance of CTCs is also relevant to other cancers.

Whether de re modal discourse is to be interpreted in terms of identity across possible worlds or counterpart theoretically (or in some other way entirely) is also relevant to our next topic, that of contingent identity.

But the findings are also relevant to today.

Also relevant to the value: those players.

It is also relevant to petroleum engineering.

These observations are also relevant to stroke.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: