Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "also reflecting in a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something is mirrored or represented in a particular context or medium.
Example: "The artist's work is also reflecting in a new light, showcasing the evolution of her style."
Alternatives: "also mirrored in a" or "also represented in a".
Exact(1)
The improvement of arterial wall characteristics, also reflecting in a decrease of arterial age, was achieved after a short period of treatment (one month) with the above-mentioned drugs.
Similar(59)
That happiness and pride is also reflected in a strong community – and in the statistics.
This productivity is also reflected in a decline in real unit labour costs.
Compositional gradients were also reflected in a DCA of distance sampled based on species abundance.
Scepticism about politicians' internet fetishism is also reflected in a new ebook, Radical Future, published by Soundings today.
This was also reflected in a decreased proportion of milk protein from ruminal bacterial protein when TCM supplementation increased.
This is also reflected in a growing set of legal regulations that demand for accessible Web design.
His early love of geography was also reflected in a gift for drawing maps, which later extended to sketching portraits, several of which appear in his autobiography.
The confusion between phytotherapy and herbalism is also reflected in a complex regulatory situation, where assessments of what can or cannot be designated a medicine differ vastly.
The aim of this study was to examine whether the proposed hypercortisolism in acutely underweight AN (acAN) is also reflected in a long-term measure: hair cortisol (HCC).
This is also reflected in a gradual increase of the anhysteretic remanent magnetization vs. saturation isothermal remanent magnetization (ARM/SIRM) ratio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com