Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also recognizing that we" is correct and usable in written English.
It can be used when acknowledging a shared understanding or awareness among a group or individuals in a discussion or argument.
Example: "In our efforts to improve community engagement, we are also recognizing that we must address the concerns of all stakeholders involved."
Alternatives: "also acknowledging that we" or "also aware that we".
Exact(1)
"We are focusing right now on the failures instead of also recognizing that we have done good things for the loan guarantee program.
Similar(59)
That being said, we also recognize that we cannot be complacent.
He also recognized that we were all enjoying a rare privilege -- the unfolding of genius.
But we must also recognize that we cannot eliminate the risk of terrorist attacks in a free and open society.
"But we also recognize that we need to find ways to generate higher average prices for seats in the first-class cabin, so we are making some changes".
"But we must also recognize that we have a long way to go to find a more lasting solution for those struggling with homelessness every day".
But they also recognize that we will have to have a tax policy that doesn't just maintain tax rates where they are, but increases them.
It is what God wants us to do, but it also recognizes that we too were immigrants — and immigrants we remain.
But I also recognize that we all have to start understanding what they are saying and the roots of their rage.
"Our position from day one is that we preferred an overland route but we also recognized that we are neither the permitting authority or the siting authority," Mr. Gresczyk said.
"Our position from Day 1 is that we preferred an overland route but we also recognized that we are neither the permitting authority or the siting authority," Mr. Gresczyk said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com