Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also recognize that different" is correct and usable in written English.
It can be used when acknowledging the existence of various perspectives, situations, or conditions in a discussion or argument.
Example: "In our analysis, we also recognize that different cultures may interpret the same event in diverse ways."
Alternatives: "also acknowledge that various" or "also understand that distinct".
Exact(2)
They also recognize that different types of information ranging from facts to opinions to preferences exist in any negotiation and that the importance of this data may fluctuate as the process unfolds.
We also recognize that different genetic backgrounds are likely to influence the tendency to tetrasomic recombination.
Similar(58)
It is also recognized that different definitions are possible, in accordance with a country's political targets and specific conditions.
Drawing on proficiency and cognitive models from previous studies, Schoonen et al. (2003) also recognized that different components of knowledge and skills are fundamentally relevant to writer's performance.
Surace said that coaches also recognize that head injuries require "a different timetable for treatment and care," compared to other common football injuries.
See Also: Recognize That Cute Picture Online?
The conference also recognized that knowledge sharing among different countries in the Pacific region and with other parts of the world should continue.
The Ninth Circuit also recognizes that same principle.
Respondents also recognized that implementation is dynamic.
While we have been very successful building this platform, we also recognize that we have different investment styles and subsequently, are exploring different avenues in the venture sector.
While we have been very successful building this platform, we also recognize that we have different investment styles and subsequently, are exploring different avenues in the venture sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com