Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the way to this goal, he hopes that this annual event like the Formula 1 races which inspired it will make a great deal of money.He also reckons that a "Darwinian explosion" of suborbital designs is emerging.
Similar(59)
The bureau also reckons that, as ships take more precautions, the pirates' success rate will drop.Most ships now steam along narrow corridors at night and at full speed.
When easyJet got going it had a 50% cost advantage over British Airways on short-haul routes.The Centre for Asia Pacific Aviation also reckons that long-haul low-cost carriers may not be able to reap the same level of savings as short-haul ones, but nevertheless thinks they could make a difference.
Yields (the average revenue per passenger mile), load factors (the share of seats filled) and profits are already starting to fall.Airline managers also reckon that time is not on their side for political reasons.
It may also reckon that a bigger bank would be more likely to redeem the government's preference shares quickly and turn a tidy profit for the taxpayer when the ordinary shares are sold: Lloyds plans to strip out £1.5 billion from costs (by, presumably, closing branches and laying off workers).
Mount also reckons that it was a lucky escape to lose out on the Mercury Music Prize to PJ Harvey.
Graham also reckons that by not doing a military misadventure with Syria, we will definitely have a war with Iran instead.
Mr Lynton also reckons that the networks produce a powerful viral marketing effect because friends use them to tell one another about things they have discovered.
By passing the rises on to customers early and with some judicious hedging it also reckons that 2008 could be a bumper year, particularly if commodity prices ease in the second half.
He also reckons that he's got a similarly embarrassingly flirting technique.
Mehta also reckons that 20 million Indians a year graduate from university, many with math or computer degrees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com