Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
New rebates or a higher budget ceiling need not just unanimous approval from governments but also ratification by parliaments.The big question is how hard Germany will fight.
Similar(59)
In addition to approval by the British Parliament, it will also need ratification by the European Parliament.
The Canadian agreement will also require ratification by all EU countries, adding another one to two years before it takes effect.
This would also require speedy ratification by the eurozone's 17 national parliaments.
These included whether there was as much support for reversing Mr. Karzai's decree in the upper house of Parliament, which must also vote on the matter; whether the vote was unconstitutional because it was too close to the parliamentary elections scheduled for September; and even whether the vote was also subject to ratification by Mr. Karzai.
He will also appoint their heads, subject to ratification by the assembly.
That no such ratification by the electors was intended is also evident from section 11 of the charter, which enacts that no water works shall be erected by the city without a vote of a majority of its freeholders.
The proposed amendment cannot, for reasons stated, be made a part of the Constitution through ratification by the Legislatures, and there are also specific reasons why the resolutions already adopted in several of the states are inoperative.
In his testimony, Mr. Prosper also renewed the administration's rejection of the International Criminal Court, which is nearing the ratification by 60 countries needed for it to begin functioning.
Verizon Wireless has also been guilty of taking liberty with promoting 5G ahead of its final ratification by the 3GPP standards body.
Brown's opponents on both sides of the House, and in the press, suggested that ratification by Parliament was not enough and that a referendum should also be held.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com