Sentence examples for also rather than from inspiring English sources

The phrase "also rather than" is not correct and does not form a coherent expression in written English.
It seems to be an attempt to compare or contrast two ideas, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "I would prefer to focus on quality also rather than quantity."
Alternatives: "as well as" or "instead of".

Exact(29)

Also, rather than remaining silent, this time the mother answers the daughter's question by replying, "Concord, Mass., silly".

Also, rather than further spending time dealing with the past, I wanted to dedicate my entire time to create something new.

Also, rather than hiring a successor to Mr. Lindsay, the agency said, Ian Creasey, 44, president for the Asia-Pacific region, who is based in Singapore, will move to London and become regional president for Africa, Europe and the Middle East.

Also, rather than computing determinants, we can deal with GCD(p(x), x q + 1) to check regularity.

Also, rather than teaching many lines of evidence for evolution (as presented in many biology texts), ask students instead what could constitute evidence contrary to evolution.

Also, rather than focusing on the processes and procedures of quality management, the performance outcomes of these processes and procedures are equally important.

Show more...

Similar(31)

The relative increase of 1.15 to 1.3 m/s2 in acceleration is also rather less than the relative increase of 0.5 to 0.75 m/s2 in braking.

For flavor's sake, I'd also rather stir-fry than steam.

He's also rather less interested in sex than Bond.

Bertha Upton was also mentioned, rather than her daughter Florence K Upton.

Mr. Breiner's arrangements avoid corny musical jokes, and Mr. Welch's classically based choreography is also playful rather than facetious.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: