Sentence examples for also questioned the applicability from inspiring English sources

The phrase "also questioned the applicability" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing doubts or concerns regarding the relevance or suitability of a particular concept, theory, or method in a specific context.
Example: "The researchers conducted a thorough analysis and also questioned the applicability of the existing models to their new findings."
Alternatives: "also doubted the relevance" or "also challenged the suitability".

Exact(1)

The GPs also questioned the applicability of the recommendation concerning the use of the dipslide in case of serious or severe complaints.

Similar(59)

Some also questioned the 'universal' applicability of the 'expert patient' model, and emphasised the need to carefully consider how roles and relationships may shift as patients becomes assimilated into mainstream care systems [ 11].

She also questioned the payoff.

Also questioned is the applicability of bearing capacity calculations developed for a rigid footing when dealing with a flexible reinforced mass.

In their 1996 monograph, Borchsenius and Bernal questioned the applicability of these subgenera.

However, several authors have questioned the applicability of the TAM to understand the behaviours of healthcare professionals [ 23, 24].

Baylies (2002) and Rugalema (2000) have, however, questioned the applicability of the concept of coping in resource-constrained settings.

The courts below did not question the applicability of Linn to this case.

Rosen said the conference will question the applicability of work that dates from a very different time.

It would be fair to question the applicability of the ATAM to commercial companies.

This finding generally questions the applicability of miRNA as robust biomarkers for discrimination.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: