Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also promotes the development" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the positive effects or contributions of something towards growth or progress in a particular area.
Example: "The new policy not only improves efficiency but also promotes the development of sustainable practices within the organization."
Alternatives: "further encourages the growth" or "also supports the advancement".
Exact(13)
It also promotes the development of scientific knowledge applicable to clinical practice.
Relaxin also promotes the development of the nipples and mammary glands in pregnant mammals.
Therefore, a systematic study on the shearing performance of CFST not only supplies a theoretical method to perfect structure design and construct regulation of CFST but also promotes the development of CFST structure.
This regulation also promotes the development of alternative methods for assessing hazard of substances.
As noted by Poehner (2007), mediating the group "not only moves the group's ZPD forward but also promotes the development of individuals" (p. 338).
Prolonged treatment also promotes the development of drug-resistant Mtb.
Similar(47)
FAO could also promote the development of locally-based certification organizations in developing countries, which could eliminate the costly practice of hiring outside experts to certify organic operations.
Sophia also promoted the development of industry and encouraged foreign craftsmen to settle in Russia.
Responsible for breaking down proteins, these enzymes can also promote the development and progression of cancer.
The government also promoted the development of resorts and recreational areas for tourists in suitable spots along the coasts.
The network would also promote the development of comparable maps of global land cover at regular time intervals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com