Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also preventable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing issues or conditions that can be avoided or mitigated through certain actions or interventions.
Example: "Many diseases are not only treatable but also preventable with the right lifestyle choices."
Alternatives: "also avoidable" or "also stoppable".
Exact(17)
Rape is abhorrent and unacceptable, but it is also preventable.
It is also preventable with more aggressive action.
One youth died from complications from HIV, a death that was also preventable, Auerswald said.
And there's also the reality of the risk of meningitis B – our children are more likely to die from other causes, some also preventable.
The diseases are highly contagious, but they are also preventable; two of the many recommended childhood vaccinations protect against measles and pertussis.
This situation is unacceptable but it is also preventable: in a recent Carers UK survey, almost two-thirds of carers supporting someone after a hospital discharge said they had either been consulted late or not at all, and one in three carers caring for someone recently admitted to hospital in an emergency said that it could have been prevented if they had had more support at home.
Similar(43)
It's also largely preventable.
Infections in these lines are common, but also largely preventable.
I learned that distracted driving had become one of the biggest teenage killers in the United States — and that it's also completely preventable.
Colorectal cancer – not only the third most common cause of cancer among Americans, but also highly preventable if routine screening is applied – is especially deadly for African Americans in the south.
Drunk driving is a choice, a violent crime and it is also 100percentt preventable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com