Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also presented with a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing additional information or conditions related to a subject, often in medical or formal contexts.
Example: "The patient was also presented with a rash that required further examination."
Alternatives: "additionally accompanied by a" or "also experiencing a".
Exact(60)
The Knicks are also presented with a two-headed problem.
Yet, as in so many performances of the piece, we were also presented with a mismatched quartet of soloists.
He was also presented with a photo mosaic made up of pictures sent in by Rangers fans.
But the judge was also presented with a trickier decision to make: just how the teenager was related to the boy.
She was also presented with a trophy for the year's outstanding performance, having regained the world title after a six-year gap.
Edwards was also presented with a silver England cap by the England and Wales Cricket Board to celebrate her 200th match as women's captain.
A comparative study between LRFD and allowable stress design (ASD) is also presented with a design example.
As the first person to be awarded the University of Gloucestershire's football refereeing scholarship, the 18-year-old from Hay-on-Wye, Herefordshire, was also presented with a whistle and a tracksuit by the vice-chancellor, Dame Janet Trotter.
Bench-scale RO permeate flux data is also presented with a comparison between manual readings and the Flow Tower to demonstrate the reliability of the system.
MC also presented with a deficit in idea generation and fluent sequencing of novel thoughts as discourse generation was extremely reduced and perseverative.
She was also presented with a mini version of the throne, which she held as preciously as an orb, and met with the cast of the HBO series, including Maisie Williams, Kit Harrington and Lena Headey.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com