Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also present a new" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing an additional idea or concept that is new or different from what has already been mentioned.
Example: "In addition to the existing features, we also present a new approach to problem-solving that enhances efficiency."
Alternatives: "additionally introduce a new" or "further present a new".
Exact(58)
The move into wearable technology will also present a new challenge.
We also present a new technique for rendering the particles as a participating volume.
We also present a new PIN-entry method that improves the performance of this simple transformation.
We also present a new scheme for including contact friction and resolving collisions.
We also present a new approach for the design of time-optimal reference trajectories.
We also present a new algorithm to improve the homogeneity of a permanent magnet assembly.
We also present a new technique for the treatment of overlaps among adjoining fuzzy sets.
In this paper, we also present a new shape segmentation approach based on SFCN.
We also present a new vector commitment which can significantly reduce the proof size of IOP instantiations, such as STARKs.
Similar(2)
It also presents a new, more thoughtful vision of criminal justice.
Sensitive detection of metabolites within cells also presents a new paradigm for the way scientists can interrogate single cells.
More suggestions(16)
also submit a new
also introduced a new
also presenting a new
also proposed a new
also represent a new
also presented a new
also presents a new
also introduce a new
also present a similar
also present a fresh
also present a high
also present a few
also present a thinly-veiled
also present a closed
also present a comprehensive
also present a full-evening
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com