Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also prescriptive" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing rules, guidelines, or norms that dictate how something should be done, in addition to describing what is typically done.
Example: "While the book is descriptive in nature, it is also prescriptive, providing clear guidelines for best practices."
Alternatives: "additionally directive" or "also instructive".
Exact(4)
So that the most complete descriptive dictionary is in one sense also prescriptive in that it gives a word an approval rating of some kind based on community consensus.
Moreover, the stereotypical beliefs about sexes are not only descriptive, but also prescriptive (Deaux and LaFrance 1998; Heilman and Parks-Stamm 2007; Rudman and Phelan 2007).
These words are not only descriptive but also prescriptive.
However, while "cisgendered" operates within a broader language of gender as a means of description, it is also prescriptive and limiting.
Similar(56)
"If we become too prescriptive here, then we also run the risk of not being able to have students acquire the credits that they need," she said.
Some lenders also fret that if underwriting becomes too prescriptive, borrowers are relieved of taking responsibility for their own actions.
Although supportive of a new treaty in principle, the White House has also raised concerns, saying that if it is too prescriptive many nations will be deterred from signing.
They also argued that the English Baccalaureate measure was too prescriptive and relevant only for the more academic students.
But the concern with audiences has also given rise to the accusation that commissioners are too prescriptive when they are looking for new drama.
Independent school heads have also attacked the measure, describing it as "half-baked" and too prescriptive.
They're too prescriptive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com