Sentence examples for also predicted to be from inspiring English sources

The phrase "also predicted to be" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing forecasts or expectations regarding a subject or event.
Example: "The weather report indicates that temperatures are also predicted to be higher than average this summer."
Alternatives: "also expected to be" or "also forecasted to be".

Exact(60)

Wales and most of Ireland are also predicted to be under heavy skies, obscuring the partial eclipse.

Healthy "gourmet" meal kits – being developed by Marks & Spencer – are also predicted to be a winner with time-poor consumers who want to try to cook from scratch.

The impact on water balance, hydrology and vegetation are also predicted to be severe.

The future annual rainfall is also predicted to be variable in all the study districts.

Similarly, dihydrocorynantheol and corynantheol were also predicted to be 5-HT release stimulants, and have been projected to be chemosensitizers.

Trans-frontier forests are also predicted to be deforested due to their relative accessibility and agricultural suitablility.

Secessionist claims are also predicted to be more likely from richer-than-average regions, which subsidize the rest of the country.

The hydrophilicity also appeared to correlate with the polarity of the channels because the water and solvent channels were also predicted to be the most polar channels.

The gas plume is likely to be small in size and the contrast in elastic properties is also predicted to be relatively low.

Relatively large additional areas are also predicted to be suitable, suggesting potential expansion, or that factors including total regional water availability and enterprise-specific economics are at play.

The H flame, which relates to the same region of the stability map as the L flame, is also predicted to be attached.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: