Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also pertain to" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that something is relevant or applicable to the same topic or subject as another thing. Example: The new policies regarding employee safety also pertain to the company's environmental responsibility efforts.
Exact(51)
It might also pertain to a sports champion or competition winner.
The laws regarding trafficking were built largely around forced prostitution, but they also pertain to slave labor.
These results may also pertain to asthmatic patients, because increasing minute ventilation can cause dyspnea and bronchospasm in this population.
These guidelines also pertain to investigators, authors, and sponsors of the studies, which the various reports and reviews describe.
A savings account book and a file on medical expenses also pertain to Moore's finances during this period.
However, other states, like Virginia, have imposed other administrative requirements – many of which emphasize record-keeping over regulation – that also pertain to gun shows.
Similar(9)
It also pertains to discrimination against racial groups and globalization.
However, the result also pertained to each individual measurement.
This also pertains to the aides who come and go to the penthouse.
Summer cooking is not just about using summer food, but also pertains to the preparation, said Peter X . Kelly
This schedule also pertains to F-1 students requesting Practical Training during the academic terms.
More suggestions(24)
also pertain to a
also pertain to this
also pertains to
but also pertain to
also relevant to
also pertinent to
also concentrated to
also arose to
also belong to
also address to
also wore to
also refer to
also referred to
also concerning to
also apply to
also belonged to
also affect to
also fell to
also concerned to
also is related to
also related to
also are related to
also relate to
also relating to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com