Sentence examples for also panel from inspiring English sources

The phrase "also panel" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to an additional panel in a discussion or presentation context, but it needs more context to be usable.
Example: "In addition to the main speakers, we will have an also panel discussing the latest trends in technology."
Alternatives: "additional panel" or "further panel".

Exact(4)

The base-specific differences essentially disappear towards the right end of the probes (k>23) which is attached to the chip surface (see also panel c of Figure 3).

Also, panel B is mislabeled as panel C on figure.

Compared to the published murine Ctcfl sequence [ 19], the RACE-PCR-derived first Ctcfl exon is smaller and lacks an upstream ATG, and it is preceded by an intron of 489 bp and an additional exon of 130 bp (see also panel 1C).

By contrast, only 7/25 (28%) of organ-confined tumours showed co-expression of mPGES-1 and EGFR (Fig. 1A, 70.3% vs 28%, see also panel a and b from an organ confined PCa sample vs c and d from an advanced PCa sample).

Similar(56)

More than a dozen films by African-American and Hispanic independent filmmakers; also panels.

There are also panels covering issues, such as the #1reasonwhy meme regarding women in the games industry, and less serious sessions, including the Experimental Gameplay Workshop.

Its sides are also paneled with travertine.

This appears to be true in the case of PhyML also (Panels C and D).

Also panels D and E in Figure 3 figure supplement 1 have no legend.

He also lectured panel members about financial matters.

The conference also hosted panel discussions with artists, policymakers, and activists.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: