Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "also operated to evaluate" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate that something functions or serves a purpose in addition to other functions, specifically for evaluation.
Example: "The new software also operated to evaluate the performance metrics of the team."
Alternatives: "also functioned to assess" or "additionally served to analyze".
Exact(1)
Image differencing, statistical change detection techniques (transition probability matrix), change dynamics analysis was also operated to evaluate the statistics of past change relative to present.
Similar(59)
Receiver operating curve analysis was also used to evaluate the predictive ability of the risk engine.
Mr. Olson, a lawyer who started his publishing career in 1992 as chief operating officer of Bantam Doubleday Dell, said Random House also intended to evaluate quality-of-life issues like child care benefits that could include emergency backup care.
Moreover, operating cost (electrode and electricity cost) analysis was also performed to evaluate the economic feasibility of the process.
The SROC curve (summary receiver operating characteristic) and its under area AUC were also gathered to evaluate the accuracy of miR-210 in cancer [ 38].
And they were also asked to evaluate their shopping experience.
They also need to evaluate the planned D.C. endpoint.
It's also important to evaluate your physical activity routine.
With the established knock model, it is possible not only to investigate whether knock is observed with changing operating and design parameters, but also to evaluate their effects on the maximum possible knock intensity.
Design procedure has also been discussed to evaluate the optimum parameters with respect to operating conditions.
Benefits can also be tricky to evaluate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com