Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also on the condition" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying that something is true or acceptable only if a particular condition is met.
Example: "I will agree to the proposal, but it must be also on the condition that all parties are satisfied with the terms."
Alternatives: "provided that" or "as long as".
Exact(8)
"If the negotiations will start, then the problem begins," one senior Israeli official said, also on the condition of anonymity.
"I don't think anyone was under any illusion that the Legislature was not and is not under the thrall of the builders' lobby to a large extent," a different McGreevey official said, also on the condition of anonymity.
"It's probably doubling down on the message to make sure it's known to him and the others," he said, also on the condition he not be named because of the delicacy of the situation.
The FDA recently proposed ending the lifetime ban on blood donations from gay men, which is also on the condition of 12-month celibacy.
The city has received about $10 million in improvement grants from the FAA since 1985 — also on the condition that the airport function until 2015.
"No one wants to go to work and not get paid, especially for a job like TSA," another TSA officer told HuffPost, also on the condition of anonymity.
Similar(52)
It was found that the degree of swelling depends also on the conditions of film preparation.
It depends not only on the size and electrical charge of the molecule but also on the conditions of the experiment (e.g., voltage between the two electrodes).
It depends also on the conditions for a rapid change of the transport structure within the company.
The suitability of CBM-produced water for agricultural purposes generally irrigation or stock watering, will depend not only on the quality of the produced water but also on the conditions of the receiving areas (ALL 2003).
Prevention strategies should not focus only on the behaviour of people but also on the conditions in which they live.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com