Sentence examples for also obtaining from inspiring English sources

The phrase "also obtaining" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that in addition to something else, you are also acquiring or getting something.
Example: "The project involves not only developing new software but also obtaining the necessary licenses."
Alternatives: "also acquiring" or "also securing".

Exact(37)

But the Spanish cannot board a suspicious ship without also obtaining permission from the Spanish government.

The Rangers are also obtaining a player whose desire was sometimes questioned in Pittsburgh and Washington, and whose financial troubles have been well documented over the years.

A reorganisation of duties has meant we no longer have the time needed to keep scores while also obtaining and distributing prizes.

Mazarin's resolution to devote himself to Richelieu did not prevent him from also obtaining the patronage of Cardinal Barberini, the youngest nephew of Pope Urban VIII.

The Dodgers acquired another starter, Joe Blanton, from Philadelphia this month, after also obtaining outfielder Shane Victorino from the Phillies in July.

An ability to do lots of reasonably interesting things while also obtaining a decent degree result is a good indicator of someone who's relatively well-organised and can handle stress – key qualities for a corporate lawyer, which, to reemphasise, can be a really demanding job requiring sometimes extremely long hours.

Show more...

Similar(20)

Also obtain local knowledge.

Natural gas is also obtained.

Personal information is also obtained off line.

They also obtained those players' penalty records.

The New York Times also obtained an advance copy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: