Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also observe a considerable" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to point out that something noteworthy or significant is being noticed in addition to other observations.
Example: "In our study, we also observe a considerable increase in productivity among remote workers."
Alternatives: "also note a significant" or "additionally see a substantial".
Exact(1)
However, in this case we also observe a considerable portion of the binding (25%%) that does not overlap DNase1 peaks.
Similar(59)
Local bottled water companies like Spritzer have also observed a considerable boost in sales (Spritzer Annual Report 2009).
However, we also observed a considerable amount of NTS1 in the NT column flow-through.
Despite this uniformity in the conditions used, we also observed a considerable variability in the number of reported enriched categories and in the P values.
In additional to generation of action potentials, we also observed a considerable increase in the variance of the subthreshold membrane potential (Fig. 4D, n = 7, p<0.01, paired t-test).
More surprisingly, we also observed a considerable enrichment of active marks for the repressed RTSSs.
However, we also observed a considerable number of mutations in the ORFs that play important roles in specified physiological activities.
Additionally, we also observed a considerable methodological variation which refers to the different methods of cost calculation used by the investigators.
We also observe a high dispersion of the sensitivity indexes around the mean value, as shown by the considerable standard deviations of average indexes Ī i,k.
We find that there is considerable support of many of the central tenets of TCE, but we also observe a number of lingering theoretical and empirical issues that need to be addressed.
"I also observed a file labeled GoToMyPC".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com