Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also noticed that a" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that you have observed something in addition to other observations or points made.
Example: "In my research, I also noticed that a significant number of participants preferred the new method over the traditional one."
Alternatives: "additionally observed that a" or "further noted that a".
Exact(29)
I also noticed that a Wikipedia user had sent me a message: "Hi.
She also noticed that a hush had replaced the popping, as though life's soundtrack had been abruptly shut off.
I've also noticed that a large number of those who use the word are people who would be considered at the bottom end of the social scale themselves.
I also noticed that a lot of these people were very poor, and that had a big impact on their symptoms.
As the investigation continued, health workers also noticed that a sugar-free cough syrup was found on many victims' bedside tables.
However, we chose some characteristic behavior of the different conditions, and we also noticed that a similar behavior can be seen also in subjects in the same condition.
Similar(31)
It was also noticed that an increase in current or current density reduced the voltage derived from the fuel cell stack.
In this testing, we also noticed that an off-line protocol, i.e., the PCR procedure ran independently on a regular thermocycler and FMCA was conducted separately on a real-time PCR machine, was feasible for FMCA.
We also noticed that an important number of putative contaminants in proteomic studies tend to come from contiguous compartments, reflecting in part genuine PPIs.
"I'm also noticing that a lot of people don't know each other's mailing addresses," Ms. Kowal said.
You might also notice that a translucent membrane has spread over my eyes to protect my corneas from the hateful sun, which we Tunnel-lings fear as some kind of demon god.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com