Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also note that many" is correct and usable in written English.
It can be used to draw attention to additional information or observations that are relevant to the topic being discussed.
Example: "In our research findings, we discovered several key trends; also note that many participants expressed a desire for more flexible work hours."
Alternatives: "additionally, many" or "furthermore, many".
Exact(26)
But they also note that many other top Treasury Department officials with no ties to Goldman are doing significant work, often without notice.
Some also note that many Court of Appeals judges, including Ms. Kaye, came to the court never having served as a judge.
I'll also note that many online mentions of the place include plugs for an Italian-born pizzaiolo who was definitely not working when I went.
In private, they also note that many of the more outlandishly wealthy arrivistes are just as likely to hail from London, Dubai or New Delhi as from China.
They also note that many Republicans have vowed to privatize Social Security and repeal the health care law and Wall Street reform.
The advocates of bilingual education also note that many recent immigrants enroll in public schools with an assortment of social baggage that makes it difficult for them to assimilate quickly, including the poverty of their homes, learning disabilities and illiteracy in their native languages.
Similar(34)
She also noted that many residents commute to Madison.
Yet Hirshberg also notes that many great novels and films are pure escapism.
But he also notes that many of those people may not be able to afford screening.
They also noted that many of Mr. Giuliani's public appearances had been perfectly understandable.
He also noted that many Dutch fans had been blasting the horns — orange ones, of course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com