Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also needed to consider" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing additional factors or elements that should be taken into account in a particular situation or analysis.
Example: "In our evaluation of the project, we also needed to consider the potential impact on the environment."
Alternatives: "also had to take into account" or "also required consideration".
Exact(8)
Employers also needed to consider religious and cultural implications.
He also needed to consider whether there was an obvious and immediate risk of serious injury to Ava-Jayne.
With 3.0 we also needed to consider subscriber migration: there's simply no easy way to do it if your new version is a separate app.
However, in addition to trying to effectively implement ArchivesSpace, we have also needed to consider how we might work together more effectively.
Nevertheless, the valuation also needed to consider less dominant logics such as synergies and how to model enhanced capabilities in global markets.
While we were able to achieve cost benefits using this asymmetric approach to application-tier partitioning, our analysis indicated that we also needed to consider data partitioning, specifically tightly integrated data partitioning with our application (or code) partitioning.
Similar(52)
You also need to consider how you'll get there.
You also need to consider practical matters like funding.
That inquiry also needs to consider the legal aspect.
Regulators also need to consider how they evolve.
Americans also need to consider some unlearned lessons.
More suggestions(18)
also needed to acknowledge
also needed to ascertain
also needed to recognize
also needed to incorporate
also desired to consider
also required to consider
also needs to consider
also needed to visit
also needed to accept
also needed to know
also needed to keep
also needed to define
also needed to develop
also needed to eat
also needed to hone
also needed to get
also needed to support
also needed to nail
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com