Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also needed further" is not entirely correct as it lacks clarity and context.
It can be used when discussing something that requires additional attention or resources, but it should be part of a more complete thought.
Example: "The project was successful, but it also needed further analysis to ensure all aspects were covered."
Alternatives: "also required additional" or "also needed more".
Exact(2)
In addition, the screens also needed further sand clean up, which is an expensive process.
After 12 hours of talks that lasted into the early hours of Thursday, Germany economy minister Karl-Theodor zu Guttenberg said Thursday the German government was still uncomfortable about providing Opel with bridge funding, and said Fiat and Magna International also needed further details before a decision could be made.
Similar(58)
Whether GDF11-treated old mice exhibit improved cognition through olfactory discrimination tasks and/or hippocampus-dependent spatial navigation tasks also needs further research.
Some e-cigarettes contain chemicals and metals whose long-term effects — including on pregnancy — also need further study, the committee said.
The design of suitable preclinical animal models to study the pathophysiology of oncogenic osteomalacia also needs further investigation, though a genetic model of hypophosphatemic osteomalacia exists.
The results are worthwhile for school practice and national policies, but they also need further underpinning and validation through research in other schools.
These risk factors can partly be controlled by management actions taken by the farmer, but AM also needs further technical development.
The AL-TFPF also needs further research.
It also needs further investigation on whether any correlation really exists between the two.
This will also need further technical advances to reduce the radiation exposure even further beyond to what is possible today.
The effects on reading of other graphological and typographical means of drawing attention, such as italicisation, embolding, underlining, capitalisation, colourisation and more, also need further research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com