Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
In recent decades, the role FCC plays in most refineries has been changing into converting low-value heavy oil into not only vehicle fuels but also more valuable light olefins to meet the increasing demand of ethylene and propylene worldwide.
USB 3.0 is also more valuable on a device like this, vs. on existing iPhone and iPad models, since a tethered connection to a computer is becoming less and less important to most casual mobile device users.
More and more people are voting with their forks to support a better food system, and even though the food they are eating costs more than the factory food, it is also more valuable.
Reducing waits for treatment is also more valuable to patients in terms of survival outcomes (Richards et al, 1999) and tumour control (Wyatt et al, 2003).
Cleaner firewood is also more valuable because it is more pleasant to the consumer when it comes time to burn it.
Similar(53)
The council also awards more valuable School Arts Partnerships and Empire State Partnerships.
Theroux also sheds more valuable light on how very important LA and the movie industry are to the Scientologists.
To this uninitiated reviewer, it was enjoyable partly for being a mere curiosity; however, it was also something more valuable, a mesmerizing, if somewhat bewildering experience of the theater as an exotic house of worship.
The shale also contains more valuable "wet gas," which is methane permeated with ethane, propane, pentane and butane that can be separated and used to manufacture chemicals, plastics, and liquid fuels like gasoline.
The bigger screens of tablets are also driving more valuable orders — $125 versus $114.21 when items are purchased on smartphones.
As such, those who mold their Web content offerings by mapping out super premium catalogs will also create more valuable libraries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com