Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also many variants" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the existence of multiple versions or forms of something in addition to what has already been mentioned.
Example: "The recipe has several variations, and there are also many variants that cater to different dietary preferences."
Alternatives: "as well as numerous variations" or "in addition to many alternatives".
Exact(1)
There is also extraordinary variability in the patterns of sex chromosomes: not only the XY system dominating in mammals and the ZW system in lepidoptera and birds but also many variants with multiple X or Y chromosomes found in both animals and plants with the extreme example of five Xs and five Ys in the male platypus (McMillan et al. 2007; Ming et al. 2011).
Similar(59)
The models show considerable overlap in the genetic variants that were considered, but there also are many differences.
✘ Too many variants.
There are also many chess variants, with different rules, different pieces, and different boards.
For a random private key, the public key is computed from ; Signature algorithm: The MES can also have many variants [17, 18].
For a random private key, the public key is computed from ; (ii) Signature algorithm: The MES can also have many variants [17, 18].
Interestingly, the genome of Pl. halstedii also encodes many variants of RxLR-like effectors (Fig. 7b), including putative KxLR-dEER and RxLK-dEER effectors.
The "killer in the mirror" shot Suitable for classic horror, but also available in many variants in films like Bernard Rose's Candyman.
Heuristic algorithms have also been proposed for many variants of structural alignment problem [ 15- 23].
The Scots names picktarnie, tarrock and their many variants are also believed to be onomatopoeic, derived from the distinctive call.
For DE there are also the practical considerations: how many variants can be screened (and/or selected for) and analysed with our current capabilities?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com