Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also made a wide" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete thought and lacks context to determine its intended use.
Example: "The artist also made a wide variety of sculptures that captivated the audience."
Alternatives: "also created a broad" or "also produced a wide range".
Exact(2)
He also made a wide variety of undergarments, from men's sleeveless T-shirts to women's bras, girdles, corsets, and petticoats.
Although the artifacts recovered from many Paleo-Indian sites are predominantly, or even solely, stone tools, it is likely that these groups also made a wide variety of goods from perishable materials that have since disintegrated; certainly, stone tools alone would have proved inadequate to the challenges these peoples encountered.
Similar(58)
The UK has also made a wider commitment to taking in unaccompanied migrant children under the Dubs amendment passed in the House of Lords this year.
Britain has also made a wider commitment to taking in vulnerable migrant children under the so-called Dubs amendment passed in parliament this year.
It also makes a wide variety of TZ tapes, including one that produces labels that can be ironed onto clothing.
Earlier this year, Adidas, which also makes a wide variety of popular golf clothing, took steps to separate itself from TaylorMade, the club-and-ball company it purchased in 1997, and Adams, another club company.
In addition to providing access to the more than 14,000 films and videos in the BAMPFA collection, the library also makes a wide range of film-related materials available to the public for research purposes.
While some Android makers, notably Samsung Electronics, also make a wide array of models, Adnaan Ahmad, an analyst with Berenberg Bank in London, said that it was a mistake for RIM to emulate them.
Oberweis Dairy also makes a wide spectrum of ice cream flavors.
He was talking specifically in the context of the EU/US trade talks, but also making a wider point.
Farron also makes a wider argument for politicians to do more about the housing crisis in the UK.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com