Sentence examples for also loose from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also loose" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is not tight or secure, in addition to another characteristic or condition.
Example: "The screws were not only stripped but also loose, making the entire structure unstable."
Alternatives: "additionally slack" or "furthermore unfastened".

Exact(29)

These economies' domestic monetary conditions are also loose.

Also, loose asphalt tiles suggest that the roof may need to be repaired or replaced.

There were also loose tiles, stained grouting and sections of wallpaper that had bubbled off the wall.

And in Aug. 1980 Belgium approved the export of 4,600 tons of landmines to Col. Qaddafi's forces; many of these mines are now also loose.

Yet there were also loose ends that left the impression that the players had not spent much time working out the fine details.

Richard H. Sander, a U.C.L.A. law school professor who studies the issue, says that the holistic approach is also loose enough to allow race to be an unacknowledged part of the equation, potentially violating state law.

Show more...

Similar(31)

Fiscal policy is also too loose in many places.

The second requirement is also too loose to capture only function-conferring consequence etiologies.

Phytochemicals called phenols, the wealth of which make apples so good for us, are also loosed.

Munro's win, however, has also loosed a wave of questions about whether she is, in fact, the first Canadian to win the Nobel Prize in Literature.

There are also looser networks, like E. D. Hirsch's Core Knowledge schools and Theodore R. Sizer's Coalition of Essential Schools," linked by a broad set of educational values.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: