Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also likely to explore" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing potential actions or interests that may occur in addition to other activities or topics.
Example: "The researchers are also likely to explore the effects of climate change on marine biodiversity."
Alternatives: "also expected to investigate" or "also probable to examine".
Exact(2)
In addition to his expected appeal, his supporters are also likely to explore the possibility of obtaining a pardon, or some form of executive clemency like a commutation of any sentence, from President Bush, a fellow Republican, before he leaves office.
NHS England is also likely to explore the possibility of getting other organisations, such as patient groups and well-known charities, involved in explaining the scheme.
Similar(58)
Oil, telecommunications, consumer products and infrastructure companies, some of which operated in Yugoslavia before sanctions began making investments difficult in the early 1990's, also seem likely to explore business opportunities there if the new democratic government proves stable.
But I also like to explore the contrast of people".
But Thompson's project also points to ideas that Apple is likely to explore in Project Titan, Apple's much-rumored electric car.
This policy is also likely to be explored in rectal cancer in a planned American ACOSOG study.
At least some of them are likely to explore the possibility of flipping, too.
But other doctors said that researchers elsewhere would be likely to explore that potential.
Infants are more likely to explore objects that behave in unexpected ways, such as passing through walls [Also see Research Article by Stahl and Feigenson].
The two sides are also likely to discuss rights to explore for hydrocarbons in the waters off the Falklands, including ideas for joint exploration raised by Susana Malcorra, the Argentinian foreign minister.
They're also likely to become fuelling stops as we explore the universe, so learning as much as we can about them is important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com