Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
They ask their teachers to exhibit not only verbal ability and subject-matter proficiency, but also knowledge of teaching.
"Truth cannot be known and examined without freedom of expression and so freedom of expression is also knowledge.
"We take a closer look at the technology-transfer issues involved in those applications -- the exchange of not only goods and services but also knowledge," Mr. Patt said.
It offers a potentially universal perspective based on the defence of the common, which includes not only natural resources but also knowledge and traditions based on solidarity and mutuality.
"This is done with a game-plan and strategy in mind though, so it is a combination of the data and also knowledge of the players and their intangible qualities that will help".
At the very least, she is persuasive in arguing that sending the anthrax letters required not just access to the "Ames strain" of anthrax but also knowledge of the weaponization technique developed by Bill Patrick.
But Hammond says investment is required to turn hunters into fishermen: "Moving from hunting to fishing is not an easy task for many – it requires quite a bit of investment both in equipment but also knowledge to ensure they will be capable of making a living as fishermen".
Besides empathic abilities, moral agency requires also knowledge of abstract moral principles, such as the principles of caring and justice.
The exchanges between actors include transactions around goods, services and revenues but also knowledge value and intangible value or benefits.
It is likely, however, that the social and cultural context of student learning affects not only acceptance but also knowledge.
Important for the adjustment dynamics is also knowledge about the adjustment speed of prices relative to wages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com