Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "also know about" is not correct in standard written English.
It should be "also know" or "also be aware of" depending on the context.
Example: "I also know that the meeting has been rescheduled."
Alternatives: "also be aware of" or "also have knowledge of".
Exact(55)
A.C. Milan fans also know about comebacks.
I also know about it from experience.
And they also know about the four final defeats.
Since dermatologists also know about hair, the company consulted him.
For this purpose, incident responders should also know about what is usually done at the Audit level.
But I am a novelist, so I also know about slowness.
Similar(5)
Ms. Constantino also knows about construction.
He also knows about little horses.
But she also knows about the street.
But she also knows about persistence.
But Ms. LaVette, now 66, also knows about resilience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com