Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also kind" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where you want to express that something is additionally considerate or nice, but it is better to rephrase for clarity.
Example: "She is not only talented but also kind to everyone she meets."
Alternatives: "also nice" or "also considerate".
Exact(59)
"Also kind of weird.
Monster is also kind and, well, fatherly.
But they are also kind of exhilarating.
It's also kind of scary.
It's also kind of funny.
"It's also kind of magical.
You're cute, beautiful, sweet, and also kind.
But it was also kind of great.
"But it's also kind of a relief".
Wasn't it also kind of true?
Unfortunately, it's also kind of apt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com