Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also involves a great" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing additional components or aspects of a subject that are significant or substantial.
Example: "The project also involves a great deal of research and collaboration among team members."
Alternatives: "also includes a significant" or "also entails a considerable".
Exact(5)
But Trump's connection with supporters also involves a great risk.
The show also involves a great deal of self-promotion and audience participation, most of the latter perfectly well handled.
It also involves a great deal of intellectual flexibility.
Physician work in hospital also involves a great deal of multidisciplinary communication and coordination of care [ 8].
It has to be acknowledged that underlying attitudinal aspects may result in different outcomes of a consultation, which is inherent to the fact that assessing the nature and validity of a euthanasia request does not merely involve checking off objective criteria but also involves a great deal of subjective and compassionate judgement.
Similar(55)
This involves telling the stories of those whom we help – of course – but it also involves a greater level of transparency about what we do and why.
The case will also involve a great deal of classified information, which means that Mueller's staff will have to obtain security clearances and rent space in a secure facility.
Although Mrs. Dunnett said the novels drew on her own background in music, art and sailing, they also involved a great deal of travel in search of authentic detail as well as dizzying amounts of library research.
Having the relays communicate among themselves to determine their power scaling parameters will also involve a great deal of signaling as well.
Now, I'd like to say that my first pill experience also involved a great club experience, but it didn't.
This also involves a foreign bidder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com