Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also instructed how" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone has received additional guidance or directions on a particular matter.
Example: "In addition to the main training, the participants were also instructed how to handle emergency situations."
Alternatives: "also guided on how" or "additionally taught how".
Exact(3)
They were also instructed how to use the visual analogue scale for discomfort/pain (0 = no discomfort/pain; 10 = the worst pain) [11].
Participants are also instructed how to record periods asleep on the booklet, using a tick box on each page.
The GPs were also instructed how to use the SCORE calculator of global CVR (print version), and were demonstrated the patient information leaflet.
Similar(57)
This best-selling guide also instructs how to judge recordings and improve them to produce maximum results.
Participants will also be instructed how to complete a daily log to accompany the activity monitor.
In addition to detailed instructions regarding application scoring, reviewers were also instructed on how to conduct the review process following the same ethical guidelines used by the NIH.
WordPress is legally required to respond to DMCA notices, but also instructed Hotham how to counterclaim, though one of the requirements was to "consent to local federal court jurisdiction, or if overseas, to an appropriate judicial body".
Clinicians were also instructed in how to access and use the technical support.
Participants are also instructed on how to complete the exercises once a week at home.
Subjects were also instructed on how to relax their shoulders and to massage both sides of the nasal bridge to facilitate normal breathing through the nostrils.
Participants were also instructed on how to record periods asleep, retrospectively, on the booklet by using a tick box on each page.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com