Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also indicated that there" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to additional information or findings that were mentioned previously, typically in a report or academic context.
Example: "The study also indicated that there was a significant correlation between the two variables."
Alternatives: "also suggested that there" or "further noted that there".
Exact(60)
Milstein also indicated that there were no plans to drop the lawsuit.
The study also indicated that there was no significant change in the occupational injury rate.
He also indicated that there had been periods of intense rivalry between the French and American intelligence systems.
Third, this survey has also indicated that, there are quite large number of attempts to acquire biologically inspired hands.
The results also indicated that there are significant relationships between the driver characteristics and alcohol/drug involvement in accidents.
Russia, an important backer of the Syrian government, also indicated that there was no deal on the talks.
Colonel Qaddafi also indicated that there may have been a "misunderstanding" over Libyan support for what he called "reform" in Saudi Arabia.
Republican leaders in recent days have also indicated that there will be no public hearings on the abortion issue before the convention.
It is also indicated that there is an optimum value for ORC turbine inlet pressure and ejector inlet pressure which leads to maximum efficiency of the plant.
Mr McLoughlin also indicated that there would be no significant compromises on the published HS2 route between London and Birmingham despite vocal opposition from the Conservative MPs through whose constituencies the line will run.
And it also indicated that there was no carbon whisker formation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com