Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also increases the danger" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a situation or action that contributes to a heightened risk or threat.
Example: "The lack of safety measures in the construction site also increases the danger for the workers."
Alternatives: "further heightens the risk" or "adds to the peril."
Exact(1)
It also increases the danger of racial profiling and other constitutional abuses in immigrant neighborhoods.
Similar(59)
A wariness of leaders who feel their regimes to be under internal or external threat, or whose religion or ideology embraces apocalyptic confrontation, adds to fears about nuclear weapons in North Korea and possibly Iran.Weak institutions also increase the danger of the unauthorised use of weapons, or of some ending up with non-state groups.
High temperatures and large populations in such urban environments also increase the dangers of bacteria spreading quickly.
This also increases the profits.
One process that also promotes water loss in insects and thus increases the danger of desiccation is the respiratory gas exchange [ 66].
The danger is that this week's summit will also increase the pressure for war in Iraq.
Paradoxically, this law increases the danger of anti-Israel boycotts..
This exponentially increases the danger they face.
The increase of satellites and rocket upper stages in low earth orbit (LEO) has also increased substantially the danger of collisions in space.
Some people also believe that escaping in a vehicle is the safest method of avoiding a tornado, but this could increase the danger in some situations.
It also is taken only when needed; flibanserin must be taken every day, indefinitely, for women to reap any benefit, increasing the danger of the side effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com