Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also in two additional" is not correct in English as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in contexts where you want to indicate that something is included in two more instances or examples, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "The report includes data from the last quarter, also in two additional regions."
Alternatives: "also in two more" or "additionally in two other".
Exact(1)
The rectification meshes were packed not only at the two ends, but also in two additional positions inside the regenerator.
Similar(59)
They are also bringing in two additional Div.
She was also taking in four additional children a day to baby-sit with -- in defiance of the state's own edict barring her from providing informal day care.
Changes in PI cycle-related genes were also reported in two additional microarray studies assessing Li's action (Bosetti et al, 2002; Seelan et al, 2008).
NDVets is also partnering in two additional permanent supportive housing developments for veterans that are under construction now.
Sounders FC also competed in two additional competitions during the 2010 season – the CONCACAF Champions League and the U.S. Open Cup.
Overlapping HMRs were also unmethylated in two additional (ES and NP) mouse methylomes, suggesting housekeeping functions.
We investigated whether this donor-specific inverse relationship between IL23 and IL17A production also occurred in two additional donors.
The serum starvation-mediated protective effects from CDDP toxicity were also observed in two additional normal primary human cell cultures (Additional file 1: Figure S4).
SSRs were also surveyed in two additional sequence sets corresponding to constitutively expressed genes: ribosomal and housekeeping genes such as actin, cytochrome P450-like protein and NADH hydrogenase.
Most of the introns were also amplified in two additional soricid species (Sorex coronatus and Crocidura russula) to complete the mammalian data set for substitution rate estimation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com