Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "also in the screening" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that is included or considered during a screening process, such as a review or evaluation.
Example: "The candidates' previous work experience will be evaluated, and their references will also be considered in the screening."
Alternatives: "included in the evaluation" or "part of the assessment".
Exact(4)
All these aspects will probably confer to tomosynthesis the status of future routine mammography also in the screening setting.
Also in the screening room Thursday night, according to the White House, will be National Security Adviser General Jim Jones, members of the Joint Chiefs Of Staff, members of Congress, the VFW, the Women in the Military Service for America Memorial.
There were significant differences in stage and tumour characteristics also in the screening era group.
Also, in the screening process we may have overlooked studies if drug use was not reported in the abstract as one of the outcomes.
Similar(56)
Three known antiviral compounds, cosmosiin, ribavirin and baicalein, were also identified in the screening.
It also helps in the screening of different cancer for which the delivery system will likely have better effect on.
Concentrations of the tested metals (not shown) were calculated according to the IC50 which is also included in the screening test.
Two unsorted T cell lines, derived from A2-negative donors were also included in the screening.
The prioritized compounds were also evaluated in the screening assay using two different ferrous ion concentrations (termed high iron and low iron, respectively), in order to assess their propensity for iron chelation.
Three over-the-counter non-steroidal anti-inflammatory drugs were also included in the screening.
One village authority (associated to screening unit E) refused to provide population data for the project and was therefore also excluded in the screening dataset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com