Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also in the head" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is additionally present or considered mentally or cognitively.
Example: "The solution to the problem is not only in the calculations but also in the head of the team leader."
Alternatives: "mentally as well" or "cognitively too".
Exact(7)
"Poverty is also in the head," Mr. Bahri said, then began laughing.
From the doorway of Dwight's office: the fifth bullet in the head, the sixth strays, the seventh also in the head.
The observation that the SNO of T. jacobaeae is expressed not only in the fat body, but also in the head of the larvae, suggests that the respective genes are pleiotropic and not only involved in PA N-oxygenation.
However, in both arms and legs, and also in the head, core material is visible.
Gene expression profiling was done in skin and spleen and real-time RT-qPCR analyses were performed in these tissues, and also in the head kidney.
Although speculative, it is possible that material from the labial glands, which are also in the head capsule, are present in brain dissections.
Similar(53)
In this context, it is intriguing that rhythmic expression of HSF1-regulated heat shock proteins genes was not only observed in the mouse liver [ 40], but also in the heads of Drosophila exposed to a synchronizing daily temperature cycle of modest amplitude [ 21].
Also in September, the head of Egypt's Central Bank announced the return of $2 billion that Qatar deposited in late 2012 following failed negotiations over converting the money into bonds.
One protester was also hit in the head.
Someone screamed "Duck!" Demetrius Hewlin, sixteen, was also shot in the head, and slid under the table.
Two passengers, Martina Cruz, 30, and her brother Francisco Cruz, 38, were also shot in the head.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com