Your English writing platform
Free sign upThe phrase "also in line with the pattern" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something conforms or is consistent with an established trend or model.
Example: "The recent data findings are also in line with the pattern observed in previous studies."
Alternatives: "consistent with the trend" or "aligned with the pattern".
Exact(1)
This conclusion is also in line with the pattern observed in Figure 1.
Similar(59)
This clinical pattern is in line with the pattern of recurrent suicidal ideations and suicidal behaviors in BPD [ 25], but may also be part of MDD or anxiety disorder [ 28, 29].
This is in line with the pattern of the HCWs employed in the two hospitals.
This expression pattern is also in line with the PKR mRNA profile visible on the Allen Brain Atlas, which shows a strong expression in Purkinje cells.
Also, in line with the principles of dynamic systems, EFL learners' general or trait anxiety cannot always predict their level of anxiety patterns.
Alternatively, a general avoidance pattern would also be in line with the theory.
If so, that would be in line with the usual pattern of violence in the city.
This is in line with the time pattern of copeptin levels seen in the present study.
Interestingly, the spatial patterns generated by the model are also in line with reports of the scattered distribution of nascent islet cells in the early pancreatic epithelium [ 52].
Also in line with offline studies [34], the tendency to form knit groups of same gender users is specially high for young teenagers, and decreases with age, with a sharper pattern for female users.
This notion is also in line with functional imaging studies indicating that hand-foot coordination according to the ANTI pattern activates areas upstream from M1 more strongly than the IN pattern [36] [38].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com