Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also in force" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is currently applicable or valid in addition to other mentioned items or conditions.
Example: "The new regulations are effective immediately, and the previous guidelines are also in force until further notice."
Alternatives: "still applicable" or "currently valid".
Exact(9)
The law of supply and demand is also in force.
Cleaning teams were also in force outside Topshop's flagship store in Oxford Circus, targeted by protesters who threw paint, fireworks and smoke grenades in protest over allegations of tax avoidance by big businesses.
It was strictest there, and was also in force in the old walled city and in the eastern part of the capital, where there was some gunfire during the night, according to the Press Trust of India.
A US state department global travel alert, issued last week, is also in force until the end of August.
Snow warnings are also in force for the same period for Strathclyde, and Central, Tayside and Fife.
A state department global travel alert, issued last week, is also in force until the end of August.
Similar(51)
They also, in effect, force the factory to work eight-hour shifts, because anything longer attracts compulsory overtime rates.
In this sense the effort done by the robot may result in torque about the system center of mass and also in forces changing its translational motion.
As well as cell-specific targeting, drugs that modulate niche signalling may be helpful in both altering cell kinetics and rendering quiescent cells vulnerable but also in forcing quiescent CSC differentiation.
Mrs. Clinton's surrogates were also out in force.
Incidentally, those concerns are also out in force in the responses to Incantalupo's tweet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com