Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also in a large" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to describe something that is additionally present in a large quantity or size, but it needs more context to be usable.
Example: "The report includes data from various sources, also in a large format."
Alternatives: "additionally in a large" or "also in a significant".
Exact(23)
These properties are linked to the composition of membrane materials, but also in a large part to the manufacturing process.
SHE: In Virginia also in a large family; her father was an Army colonel who served in Vietnam and then a bank president and investment adviser.
They are shown in several other patents for windmills, and also in a large number of other patents for harvesters, hay tedders, churns, mowing and sewing machines, and other mechanical movements for the conversion of motion.
The benefit to using a PC was significant less cost since we would already be using a PC for matching to the database, and also in a large scale application the PC's performing the calculations would be very quick.
This is evidenced not only by the sheer volume of papers dedicated to nanotechnology but also in a large number of new journals dedicated to nanotechnology and regenerative therapeutics specifically to medicine and surgery.
The Greeks did not just invent an alphabet, they invented literacy and the literate basis of modern thought ….It is no accident that the prealphabetic cultures of the world were also in a large sense the pre-scientific cultures, pre-philosophical and pre-literary.
Similar(37)
Second, the President and his party delivered for its core supporters — not just financially but also in a larger sense.
Now, in the journal PLoS One, they report on their findings — not just in Hawaiian jellyfish, but also in a larger and potentially deadlier species from Australia.
Finally we'll draw some conclusions in how far Phase(x) is relevant also in a larger context, which is not limited to teaching CAAD.
A ban on a word that is, technically, a medical term, and which also, in a larger sense, defines women?
The applicability of pooling makes this tool affordable for the screening of genetic variability of muscle genes also in a larger population.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com