Sentence examples for also imprecise from inspiring English sources

The phrase "also imprecise" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that lacks precision or clarity, often in a context where other qualities are being evaluated.
Example: "The report was not only lengthy but also imprecise, making it difficult to draw any clear conclusions."
Alternatives: "also unclear" or "also vague".

Exact(11)

The determination of the relative broadcast frequency for each disk is also imprecise.

Similarly, using advance quizzing after the class as a proxy for podcast use is also imprecise.

The inverse associations suggested for brain cancer, cancer of the upper GI tract, and 'other' cancer were also imprecise.

It is not surprising therefore that the estimates of the various path-specific effects are also imprecise.

Although the estimates of eligible women in each state were also imprecise, the findings clearly showed wide variability.

Although Jakob Bernoulli did not know Chebyshev's inequality, the inequality he derived was also imprecise, and, perhaps because of his disappointment in not having a quantitatively useful approximation, he did not publish the result during his lifetime.

Show more...

Similar(49)

That is too imprecise.

Estimates provided by subsamples of the mussel age classes were also relatively imprecise when compared with other life histories (Fig. S6).

These latter data may provide a more robust tool for early detection, but they are also subject to imprecise clinical case definitions, where diagnosis is almost always made presumptively without microscopy.

THE cubit is not merely an obsolete unit; it is also an imprecise one.

But, all of this system change also is imprecise.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: