Sentence examples for also impossible to access from inspiring English sources

The phrase "also impossible to access" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that cannot be reached or obtained, often in a technical or logistical context.
Example: "The server is down, and the files are also impossible to access until it is restored."
Alternatives: "also unreachable" or "also not accessible".

Exact(1)

Aside from the neurotic frequency of flying, it's also impossible to access most of the prime nesting areas.

Similar(59)

Returning migrants also find it difficult, if not impossible, to access aid from the government or from civil society organizations.

Basically robots are designed in such way that they remove human intervention from labour intensive and hazardous work environment, sometimes they are also used to explore inaccessible work places which are generally impossible to access by humans.

Sprackland can also deal very effectively with time which, in Larkin's words, "truly" is "our element" and yet impossible to access directly.

It's also important to note that once you've finally had first line treatment it's often hard or impossible to access treatment beyond that, unless you're severely ill. .

For example, it is impossible to access human rights or lawyers' sites..

Without official papers, it is impossible to access services such as schools or healthcare.

The area was impossible to access and the numbers of fatalities could not be verified.

It was in serious bad-guy territory and impossible to access without choppers or armed escorts.

But done properly, encrypted data can be difficult or impossible to access.

This water is difficult but not impossible to access".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: