Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also imposed a significant" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effects or consequences of an action or decision, particularly in formal or academic contexts.
Example: "The new regulations also imposed a significant burden on small businesses, making it difficult for them to operate efficiently."
Alternatives: "also created a considerable" or "also placed a major".
Exact(1)
The second world war inflicted not only physical damage on the City of London but also imposed a significant human cost on the financial sector in terms of international connections and loss of knowledge.
Similar(59)
He said the freeze had "come at a significant cost to the exchequer, but the high oil price and the near-record pump price of petrol and diesel are also imposing a significant burden on motorists".
Without the variation of deformation modes, it is revealed that texture could also impose a significant effect on k and this is also summarized and discussed in this paper.
But it would also impose a significant burden for many small businesses that can't pass the costs on to consumers (and a gift to big business that can).
URTIs also impose a significant economic burden.
Fire also imposes a significant cost on the UK economy.
Stroke survivors also impose a significant burden to society and caregivers.
ARIs also impose a significant economic burden on health systems and individual families in developing countries.
7 Hyponatremia also imposes a significant economic burden, raising costs 40%50%% versus similar "normonatremic" patients.
HAIs also impose a significant economic burden on the healthcare system.
Antibiotic resistance also imposes a significant financial burden on world economies, with the USA alone spending an estimated $35 billion per annum on resistant infections (CDC 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com