Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also important for practitioners" is correct and usable in written English.
It can be used when emphasizing the significance of a particular concept or finding for professionals in a specific field.
Example: "The findings of this study are not only relevant for researchers but are also important for practitioners who apply these theories in real-world settings."
Alternatives: "also significant for professionals" or "also relevant for experts".
Exact(1)
The educational messages provided for parents, teachers, and children are also important for practitioners who use mercury ceremonially.
Similar(59)
Our findings suggest that it is also important for therapists or practitioners to assess general cognitive function in order to estimate training ability at baseline and adjust their approach to exercise.
It is also important for CITES itself.
They are also important for providing privacy.
Snacks are also important for babies.
The same affordances can also be used to strengthen centralized control and to promote activity in belief mode, however, so it is important for practitioners and designers to have a clear conception of creative knowledge work as an objective.
Similarly, symptom recognition and interpretation were no less important for practitioners.
The remark that total androgen concentrations are important for practitioners is well taken.
These findings are important for practitioners to consider when deciding upon whether to introduce aromatherapy.
This is an important question not only for scholars, but also for practitioners considering the impact of the recent financial crisis or the economic crisis in Greece on organizations.
It is also important to acknowledge how limited is the science of helping practitioners prepare for behaviour change discussions, which are unavoidably complex whichever intervention approach is being used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com