Sentence examples for also help to attain from inspiring English sources

The phrase "also help to attain" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing ways in which something contributes to achieving a goal or objective.
Example: "These strategies will also help to attain our target sales figures for the quarter."
Alternatives: "also assist in achieving" or "also aid in reaching".

Exact(1)

Measured metabolite concentrations could also help to attain flux distributions that are consistent with thermodynamics as has been shown in [ 109].

Similar(59)

Identifying the possible sources of forced oscillations can help to attain a more reliable power system.

Electrospraying of HA nanoparticles on electrospun nanofibers helped to attain rough surface morphology ideal for cell attachment and proliferation and also achieve improved mechanical properties than HA blended nanofibers.

The MO scheme helps to attain a better trade-off among energy consumption, lifetime, and coverage.

Income tax progressivity helps to attain a more equal distribution of income, wealth and consumption.

In such cases, the booster chlorination helps to attain the required minimum concentration of chlorine.

Mushroom Electromagnetic Band Gap (EBG) structures helps to attain band notches in WiMAX and WLAN bands.

It helps to attain oxidative damage under control by various processes and reduction in GSH leads to stress (Lushchak, 2012).

This indicates that the use of IR data, i.e., the improved epithelial identification, helps to attain better classification performance.

It also helps to dress to kill.

A better supply chain should also help the company attain its fourth goal of a credible global brand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: