Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Findings of the study suggest that the use of such a booklet could not only have a positive impact on the recovery of individuals but could also have utility within the mental health system.
We also have utility filings on the device.
There certainly appears to be medical benefit from the number of people who are using it for that". McCurdy and Boyer already suspected as early as 2008 that kratom might also have utility in treating other forms of substance dependence and filed a U.S. patent application for those uses.
It will also have utility for tracing TB contacts with latent TB infection.
VMS may also have utility in assisting the designation and subsequent measurement of the effectiveness of Marine Protected Areas that function to conserve both target stock spawning biomass and non-target species and habitats.
The use of CVD risk scores in clinical practice may also have utility for frailty prediction.
Similar(33)
Bark also has utility as a source of adhesives and other chemicals (e.g., tannins, dyes, and waxes), in environmental protection applications (e.g., absorption of spilled oil, industrial wastes, and sewage effluents), and as a fuel.
Using a fluorescence quenching method, compound 4 could be used to detect the content (100.57%) of copper sulfate pentahydrate (≥ 99%) with a RSD of 1.98%, y = − 0.1127 × + 2.7148, R2 = 0.9703 (Cu2 +: 0.5 8.0 × 10− 5 mol/L), and compounds 4 6 also had utility of calculating the content of anhydrous ferric chloride at a wide range of concentration.
However, it also has utility.
Bacille Calmette-Guerin vaccination is primarily used to prevent childhood tuberculous meningitis and miliary disease, and also has utility in the treatment of bladder cancer.
We were able to sensitize both cell lines to the effects of TRAIL by 5-FU pretreatment, demonstrating that the approach also has utility in p53-deficient tumors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com