Sentence examples for also have a considerable from inspiring English sources

The phrase "also have a considerable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing additional attributes or qualities that are significant in a particular context.
Example: "The new policy changes also have a considerable impact on employee productivity."
Alternatives: "also have a significant" or "also have a notable".

Exact(23)

But they are essential to the formation of clouds and the production of rain and snow, and they also have a considerable cooling influence on the earth's temperature.

The power-brokers also have a considerable chunk of voters behind them - McCain hasn't won 50% of the vote anywhere, so many more Republicans have voted against him than for him.

Engineering industries export much of their output, and the textile industries of the Scottish Borders and the Harris tweed in the Hebrides also have a considerable, though reduced, export business.

Obviously, these support entities also have a considerable aggregate voice in promoting FLOSS toward external stakeholders.

Metabolic engineering may also have a considerable influence on the development of bioremediation systems in the near future.

The load schedule of the unit should also have a considerable influence on the selection of the boiler feed pump drive.

Show more...

Similar(36)

The EU also has a considerable role in defending the right to free expression globally.

Rogers also has a considerable advantages over its two Canadian wireless rivals, Telus and Bell.

He also has a considerable cache of his own compositions in the Tango Nuevo lineage.

Though used chiefly as an orchestral instrument, it also has a considerable solo repertoire.

But while making a lavish living in the Hollywood film and recording studios, he also had a considerable concert career.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: